计划您的外语内容

2021年2月23日22:22:52 发表评论 22 次浏览

本文概述

计划您的外语内容1

Culture定制内容将在你的国际市场上建立更牢固的联系。

但是, 当你想要使用文化自定义内容来增强国际影响力时会做什么?

...你的国际发展预算很小?

...你的公司想保持谨慎?

你如何将其与你认为需要的一切保持一致:

  • 完整的外语网站
  • 完整选择外语营销材料
  • An国际销售队伍

好吧, 与其查看你当前的业务如何与你的国内市场进行交流, 不如...

从另一头开始怎么样?

让我们看看从文化定制内容开始会发生什么。

规划你需要翻译的内容

当你计划你需要翻译的内容, 你通常会意识到需要在相对较短的时间内更新内容。

为什么是这样?

仅仅是因为...

当你第一次开始与国外市场进行交流时, 你对编写最有效的交流并不十分了解。

即使你雇用外部公司来告诉你你的信息应该是什么, 你也只有在开始直接沟通后才能真正了解你的市场需求。

现在, 如果你知道需要在短时间内更改通信, 那么如何开始?

一种产品用一种语言

这是国际业务发展中的标准做法从一种产品开始到一个国家。对于企业而言, 这是学习如何适应新市场以及整个国际业务的最简单方法。

这也使你更容易计划:

  • 你需要翻译的内容
  • 未来战略的时间表和指南
  • 未来采取行动以扩大影响范围
  • 你需要的其他关键参数
计划未来的内容

你的第一门外语内容可能会基于你现有的一些内容。

你将要使用它来开发文化定制内容。这种文化定制内容创造了更强大的在新的国外市场建立联系。和...

由于你需要从新的目标国家/地区获得自己的市场反馈, 因此需要修改你的第一笔翻译。

许多公司不计划对此内容进行更改。毕竟, 翻译是一种投资, 他们希望在将更多资金投入翻译之前获得回报。

一些公司稍后会更改其国际信息。如果他们意识到自己的信息无效。

许多较大的公司只是让他们的国际销售团队承担纠正书面交流中"错误"信息的额外责任。这个错误在大型美国公司中很常见, 他们渴望在海外销售时保持对自己品牌的控制权。

有一个非常简单的解决方案可以使你的信息正确地适合你的国际市场:

  • 从小开始。
  • 计划变更。
  • 收集反馈, 以了解有关你的国外市场的更多信息
  • 使你的信息适应与你交流的文化

从一开始就计划未来的内容既可以节省额外的翻译成本, 又可以为你带来国外销售信息。

评估最佳营销渠道

想象一下, 你知道:

  • 正是你现在要交流的内容,
  • 你想从国外市场获取什么信息,
  • 你以后要沟通什么?

好吧...

现在你可以确定合适的国际营销渠道用于传达此内容。

当然, 你还需要从目标市场获得反馈, 以验证他们希望你用来与他们进行沟通的营销渠道。

这意味着要添加更多条件以获取反馈。

当你拿到时

  • 正确的信息,
  • 通过正确的营销渠道发送到国外市场,

...你有良好的国际营销策略基础。

选择你需要的通讯平台

现在你知道了:

  • 你想传达的内容。
  • 你想如何传达你的信息。

现在通常很容易确定你的通信平台需求。

此外, 你之前进行的内容计划将告诉你将来需要计划的内容。

增加奖金

大多数公司都面临的另一个问题之一:

  • 你应该使用哪个交流平台来显示外语内容?
  • 你的国内网站国家特定的子类别或子域
  • An国际网站
  • 本地化网站

好了, 你现在可以继续回答这个问题。当然, 还有其他条件需要考虑, 但这为你提供了满足国外内容需求的条件。

阅读整个故事

这是"获取国际客户业务指南" 3的一部分
设计你的国际知名度
请务必查看其他有用的技巧来设计国际知名度。

有关文化定制内容的更多信息

一旦你的最初翻译获得了一些反馈, 并且你有足够的针对特定国家/地区的商业情报, 你将希望创建一条适合你特定外国市场的消息。

文化定制内容指南

•有效开展国际业务的秘诀是什么?在这里了解。


计划您的外语内容2
计划您的外语内容3
计划您的外语内容4
计划您的外语内容5

辛迪·金(Cindy King)是自由职业者

跨文化撰稿人和国际销售专员

在国际业务发展方面拥有超过25年的现场经验。

"获取国际客户国际业务目录"启发了中小型企业如何使用国际互联网营销以及文化定制的信息工具以加快国际销售。

获取国际客户也是Cindy King的

实时投资组合

为她提供的国际业务发展服务。

一盏木

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: